COMMENTARY ON AUTHOR MICHAEL HEISER
http://truthwatchers.com/michael-heisers-gnostic-heresy-of-a-divine-counsel-in-psalm-82-part1/
While working on a commentary for Psalm 1, I was planing to write an excursus on the how the phrase “counsel” and “sitteth in the seat” carry a concepual parallel to Psalm 82.
Being
aware of an “angelic” interpretation of Psalm 82, I planned to study
out the view to determine whether I could be persuaded that the “human
rulers” position was wrong. This turned my attention to Michael Heiser.
First, I read his doctorates dissertation on the topic which presented
a polytheistic view of the Bible. I was confused if what he was stating
was his actual opinion or if he was slanting it toward the liberal view
since his doctorates was from University of Madison which is a liberal
campus by secular standards. Next, I perused some of his scholarly
articles published in evangelical journals and was shocked to see the
same polytheistic opinion published by “conservative” evangelical
journals. I finally read his book The Unseen Realm which presents his
theological system as a whole which convinced me this man is teaching a
neo-Gnostic heresy which is being accepted by evangelicals.
In my book Crept In Unawares: Mysticism, I wrote in the preface about Peter Jones material in distinction to my own position. I stated, “The major difference between our works is that he primarily indicates that liberal theologians are working to revive Gnosticism, while I argue Gnosticism has already infiltrated that which may be considered conservative Christianity. The Bible predicts a growing apostasy in Christianity during the end-time, not unbelieving scholars reviving an ancient heresy.”1) Dr. Heiser fulfills this prediction in that his education is from the extreme liberal persuasion and his writings are targeting conservative evangelicals. However, after reading his Gnostic theological system as presented in his book The Unseen Realm, I was shocked to realize that the apostasy has grown to the degree that evangelicals would accept blatant Gnostic views. A glance at the footnotes of any of his writings will reveal his dependence on rank liberal scholars coming from publishing companies such as Brill and Tübingen.
Heiser’s Hermeneutic
The
root cause of the issue with Heiser’s theology is his interpretation
method, which errs on multiple levels. First, he interprets Scripture
in light of pagan literature to interject polytheism into the Bible. As
Peter Jones suggested of Gnosticism, “Whenever ‘Christian’ theology
looks to pagan polytheism for inspiration—as it is doing now and as it
did then—it discovers a titillating variety of reading techniques,
without which the Scriptures of the one, true God would be strictly
unusable.”2) Indeed, this hermeneutic method reigns supreme in Heiser’s
writings. One critic of Heiser has similarly commented, “Heiser has a
bad hermeneutical methodology because he has a bad hermeneutic
philosophy. This bad philosophy has led him to bad conclusions. There
have always been Christians who have tried to come up with some unique
and revolutionary interpretations. Heiser is not the first to come up
with this notion of a council of gods. You can see this in Gnosticism,
and Marcionism, and in other adaptations of basic Christian doctrines.
I’m sure he won’t be the last.”3) Heiser responded to Howe’s criticism,
stating, “I assume that the Scripture writers were communicating to
people intentionally – people that lived in their day and who shared
their same worldview. This assumption is in place because I’m sensitive
to imposing a foreign worldview on the writers.”4) In other
words, he admits his hermeneutics is focused on imposing the pagan
worldview on the Biblical authors, even though the Bible itself
commanded the Israelites to not enquire into the theology of their
pagan neighbors (Deuteronomy 12:29-32), and to destroy any Israelite
guilty of doing so (Deuteronomy 13:6-18). One simple example of this is
Heiser’s discussion of pagan deities were known to inhabit gardens and
mountains which he formulates an entire theology revolving around this
concept imported on the Bible.5) However, the Bible condemns this pagan
practice as idolatry on “high places” (Leviticus 26:30; Numbers 22:41;
33:52; Deuteronomy 12:2; 33:29; 1 Kings 3:2; 12:31-32; 13:32-33; 15:14;
22:43; 2 Kings 12:3; 14:4; 15:4, 33; 16:4; 17:11, 32; 21:3; 23:5; Psalm
78:58; Jeremiah 7:31; 19:5; 32:25; 48:35) and “groves” (Exodus 34:13;
Deuteronomy 7:5; 12:3; Judges 3:7; 1 Kings 14:15; 18:19; 2 Kings 18:4;
23:14; Isaiah 17:8; 27:9) with idols under “every green tree”
(Deuteronomy 12:2; 1 Kings 14:23; 2 Kings 16:4; 17:10; Isaiah 57:5;
Jeremiah 2:20; 3:6, 13: Ezekiel 6:13). God rebukes this idolatry that
Heiser thinks is valid biblical theology, “your iniquities, and the
iniquities of your fathers together, saith the Lord, which have burned
incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills” (Isaiah
65:7). Where is the logic of building a “biblical theology” by imposing
pagan practices which are specifically condemned in the Bible? One of
his foolish arguments for allegorizing his mountain opinion is
presented in his citing of Psalm 48:1-2, stating, “As anyone who has
been to Jerusalem knows, Mount Zion isn’t much of a mountain. It
certainly isn’t located in the geographical north—its actually in the
southern part of the country.”6) Mount Zion is on the north of the city
Zion, also called Jerusalem (2 Chronicles 5:2; Psalm 135:21; 147:12;
Isaiah 10:32; 30:19). He contends, “This description would be a
familiar one to Israel’s pagan neighbors, particularly at Ugarit. Its
actually out of their literature.”7)
Another
problem with Heiser’s hermeneutic is he focuses on ambiguous text,
plays fast and loose with the Hebrew language whenever he can, and when
he cannot twist an interpretation of the existing grammar to fit his
presupposition, he becomes the textual critic and changes the text
itself or uses a different text to justify his position. Other
Christian apologists have complained about Heiser’s handling of the
text. “Much of Dr. Heiser’s argument with respect to the text relies on
a higher critical framework that is repulsive to the traditional
evangelical scholar. This makes interacting with Dr. Heiser difficult
from the standpoint of finding any common ground upon which to premise
discussions.”8) Giovanni Filmoramo, a Italian Gnostic scholar indicated
the same issue with ancient Gnostics. “Gnostic editors manipulate the
sacred text in order to make it suit their purpose… by retouching,
adding a phrase or choosing a different translation.”9) In all this we
find that Heiser’s theology does not come from the Biblical text
itself, but is read into it from foreign pagan literature and when it
does not fit the grammar, he shifts the Biblical text to allow the
pagan worldview into the sacred scripture.
One
of the major rules of Biblical hermeneutics is to interpret the Bible
from passages that are clear and easy to understand, and do not
emphasize difficult passages; and definitely do not produce an entire
theological system based on a difficult passage. Norman Geisler and
Thomas Howe have written in their book When Critics Ask, concerning
these rules basic hermeneutic principles, errors are made when
“Neglecting to Interpret Difficult Passages in the Light of Clear
Ones.”10) They also reference the mistake of “Basing a Teaching on an
Obscure Passage.”11) Elaborating on this rule, they write,
'First, we should not build a doctrine on an obscure passage. The rule of thumb in Bible interpretation is “the main things are the plain things, and the plain things are the main things.” This is called the perspicuity (clearness) of Scripture. If something is important, it will be clearly taught in Scripture and probably in more than one place. Second, when a given passage is not clear, we should never conclude that it means something that is opposed to another plain teaching of Scripture.12)'
Heiser’s
theology is a perfect example of what happens when this fundamental
rule is ignored. He attempts to persuade his readers that “we have
layers of tradition that filter the Bible in our thinking.”13) But he
filters the Bible and his theology through ancient pagan Ugaritic
theology, not the Israelite religion as we all read in the Bible. He is
dependent on circular reasoning to find any nuance to confirm his
presupposition of this divine council. He states, “As with everything
else in biblical theology, what happens in the unseen world frames the
discussion [of eschatology].”14) So what frames everything in his
theology is what he calls “the Deuteronomy 32 worldview” which is
his filter to read the Bible through.
He frequently uses allegorical interpretations when the text cannot be interpreted toward his view. Heiser repeatedly uses the terms “symbolic interpretation” or “supernatural interpretation” to express his allegorical hermeneutics, similar to how Origen distinguished between the physical/literal versus the spiritual/allegorical methods. He states, “Literal readings are inadequate to convey the full theological message and the entirety of the worldview context.”15) Wrong! The literal interpretation is perfectly adequate unless you are attempting to force a foreign worldview into the text like Heiser is doing. He states, “Biblical writers regularly employ conceptual metaphors in their writings and thinking. Conceptual metaphor refers to the way we use a concrete term or idea to communicate abstract ideas. If we marry ourselves to the concrete (“literal”) meaning of words, we’re going to miss the point the writer was angling for in may cases.”16) There is a validity to this point, such as Christ calling Himself the “door” (John 10:7, 9); but this does not justify the extremes of Dr. Heiser.
Heiser
writes, “My task in this chapter and the next is to help you think
beyond the literalness of the serpent language. If it’s true that the
enemy in the garden was a supernatural being, then he wasn’t a
snake.”17) He then spends two chapter to explain why he needs to
allegorize away the literal interpretation. But why could it not be
both, a supernatural being possessing a snake. What could Genesis 3:14
possibly mean if not taken literally? Why did all the New Testament
authors express it in literal terms (2 Corinthians 11:3; 1
Thessalonians 3:5; Revelation 12:9)? Why did all the early translations
such as the Septuagint18) and the Peshita19) translate the word
literally as “serpent?” If allegorical interpretations are not enough
Heiser will revert to monkeying with the grammar. “But n–ch–sh are also
the consonants of a verb. If we changed the vowel to a verbal form
(recall that Hebrew originally had no vowels), we would have nochesh,
which means ‘the diviner.’”20) He also suggests nachash “copper, bronze
(by implication, shiney)”21) but says in a footnote, “I am not arguing
that nachash should not be translated ‘serpent.’”22) But that is
exactly what he is suggesting throughout the whole discussion, that the
word should not be understood as a literal serpent.
The
common claim of scholars that the Hebrew vowels did not exist in the
original is not established as fact, and history is strongly against
the slim evidence presented for such claims.23) The mere similarity of
consonants in the Hebrew language is no reason to suggest various
interpretations that would contradict the context of Genesis 3. “First,
the word nāhāsh is almost identical to the word for ‘bronze’ of
‘copper,’ Hebrew nehōshet (q.v.). Some scholars think the words are
related because of a common color of snakes (cf. our ‘copperheads’),
but others think that they are only coincidentally similar.”24)
Concerning the similarity of “serpent” and “divination,” Robert Alden
states, “some make a connection to snakecharming. More contend that
there is a similarity of hissing sounds between enchanters and serpents
and hence the similarity of words.”25) Of course, this similarity could
be just as coincidental, but there are word-plays on similar words in
Scriptures (Ecclesiastes 10:11; Jeremiah 8:17).
Heiser
does not limit his textual criticism to ignoring vowel points, but he
goes as far as altering consonants to completely change words in
conjunction with his “symbolic” interpretation to fit his agenda.
Speaking of Armageddon, he changes M-G-D to M-‘-D making it refer to
the “mountain of assembly” [har mo’ed] (Isa 14:13) and explains away
the final nun of the spelling in Zech 12:11.26) This is all based on
his idea that the battle takes place at Jerusalem not Megiddo, but the
text only says the armies are gathered to Megiddo (Rev 16:16) with no
mention of a battle waged in the area. Heiser alters the text which
reads מְגִדּוֹן and Ἁρμαγεδδών to read הַר-מוֹעֵד. He claims the Hebrew
consonant ayin (ע) make the sound of the letter g, but ayin is a silent
consonant. He is well aware of the fact that ayin and gimel are
significantly different and the use of these different Hebrew letters
reflect a humongous distinction. It would seem he is depending on his
readers to be ignorant of Hebrew.
This sets himself as the authority
for interpretation, making anyone not him unable to understand and thus
be dependent on his teachings. “The Hebrew Bible has many examples, but
they are obvious only to a readers of Hebrew who is informed by the
ancient worldview of the biblical writers.”27) Apparently that means
these “many examples” are only obvious to him since no one other than
himself is offering his bazar interpretations. I can read Hebrew and am
well acquainted with the ancient worldview of the surrounding pagan
nations of Israel, but nothing in Heiser’s theology is apparent to me.
To remark on his self-boasting, after reading over 1,000 pages of his
material, I have not seen him once referenced the most basic scholarly
text to be informed by the ancient world view popularly referred to as
ANET (Ancient Near Eastern Text Relating to the Old Testament).28)
He
is also very selective in what he is willing to recognize and
completely ignores the context that refute his presupposed theological
view. He admits he uses “a few selective points of connection and
issues relevant to those connection.”29) By ignoring the full counsel
of God’s word in order to select only what fits his presupposed pagan
worldview that he wants to force into the Scriptures, he has produced a
hybrid religious opinion just as the ancient Gnostic heretics. We will
assess particular points of where his major errors are in future
articles. To say the very least, Dr. Michael S. Heiser falls into the
category of what the apostle Paul meant when he wrote, “Now I beseech
you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to
the doctrine which ye have learned; and avoid them.” (Romans 16:17)
Follow the entire series of assessing Hieser’s theology.
Michael
Heiser’s Gnostic Heresy (Part 1) is focused on Heiser’s hermeneutic
method as the root of his errors but is not very expressive of his
theology.
Michael Heiser’s Gnostic Heresy: Polytheism (Part 2) is
dealing with why he should be considered a polytheist even if he denies
the accusation. Simply put, his term “divine plurality” is what he uses
as a synonym to refer to his belief in many gods.
Michael Heiser’s
Gnostic Heresy: Redefining אלהים (Part 3) further elaborates his
polytheistic views and refutes his arguments against being labeled a
polytheist.
Michael Heiser’s Gnostic Heresy: gods or Angels (Part 4)
discusses how other Bible scholars that have similar research in Second
Temple Jewish literature understand this language to refer to angels,
not gods.
Michael
Heiser’s Gnostic Heresy: Deification (Part 5) may be the most
significant assessment of Heiser’s theology and draws on the many
parallels of his theological views and Gnosticism and exposes his
heretical doctrine that men become gods.
Michael
Heiser’s Gnostic Heresy: Paradigm passages (Part 6) [not yet available]
will discuss Heiser’s paradigmatic passages to explain his errors and
provide an accurate exegesis of Psalm 82; Deuteronomy 4:19-20; 32:8-9;
and John 10:34.