[1 tim 6:10 Greek] "rhiza gar pantOn tOn kakOn estin hE .philarguria

................................"root ..for .of all ...the .evils…..is.....the..love of money

hEs ...tines ..oregomenoi …….apeplanEthEsan apo ….tEs pisteOs

which some .stretching afterwere seduced…..fromthe faith

kai .heautous periepeiran ..odunais ……..pollais

and themselves pierced …….with sorrows ..many

The word "rhiza" rendered "root" does not have a definite article, hence it emphasizes the quality of root, i.e., a source of, or "a root" of. IT DOES NOT SIGNIFY THE ONLY DEFINITIVE SOURCE OF all evil because it does not have the definite article. So the verse is saying that the love of money is a source of, or leads to all evil - wherein the phrase "all evil" which can mean all kinds of evil or the sum total of evil ever committed by mankind depending upon context. It is best translated "all evil" in the sense of all kinds of evil. It is not saying the sum total of all evil comes from the love of money in the sense that there is no other source of evil. Since the passage is only addressing humans; demons, fallen angels, etc. are not in view. Notice 6:10b which speaks of humans piercing themselves with many sorrows. Demonic angels cannot be in view. And no where in the previous context of 1 Timothy are demonic angels in view. Finally, previous context in chapter 6 indicate other sources which potentially can motivate one to do evil:

verse 6:1 - slavery

verse 6:3 - conceit, unhealthy interest in controversy, corrupt mind